顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词

《顶级翻译燃爆全网!开局联盟台词》

41、问诗仙借字!通碧、断魄!

上一章 本书简介 下一章

急急急!

阎子陵的心态是真的有些波动了。

他反复呼吸了好一会,才是调整过来。

“接下来就是技能翻译了。”

“这次一定要赢回来!”

湾湾。

房间内。

阎子渔看着直播间。

好看地眉头是抖了抖。

“对方这是怎样啊?”

“他每一次能能刚好稳胜子陵?”

“是故意的吗?”

“不过……”

阎子渔双手撑在桌子上。

支撑着自己的下巴。

“到了技能翻译这一方面,子陵要发力了。”

“他这方面的天赋,连我都自叹不如!”

目光放在王风的身上。

阎子渔的脸上露出玩味的笑容来。

她从来没有想过。

在当今中文翻译圈子,在二十来岁的这个年纪,居然真的有人能比肩她和阎子陵。

这太匪夷所思了!

但也很有意思。

而且还是个大帅哥。

棒的嘞~

……

“我之前提到过,厄斐琉斯有五把武器。”

“作为一名ADC射手,这五把武器都是远程类型的。”

“我们可以用颜色来区分他们。”

“绿、红、紫、蓝、白。”

“为什么说厄斐琉斯是史上最复杂的英雄?这是因为他一次可以装载两个英雄,分为主副手武器。”

“而每一种搭配,甚至是不同的主副手顺序,就能造成不一样的效果。”

王风说到这里,弹幕问号刷屏。

“这什么呀!”

“人已经听晕了!”

“隔壁卡尔吗?”

“我觉得还挺好的啊!多种武器的搭配,这个英雄的上限一定高的吓人!”

“职业选手的心头好!”

“传下去,乌兹要夺冠了!”

王风继续道:“这五把武器我们一个一个来翻译吧。”

王风没有将和阎子陵的比赛放在首位。

反而他依旧是保持着《幕后》参赛选手的准则,和观众们介绍了起来。

点出一张图片。

王风道:“这是厄斐琉斯的绿刀。”

“可以看出,它是一把狙击步枪的样子。”

“在游戏中,也的确如此,有着远距离狙杀能力,以及出色的攻击距离。”

“原文是Calibrum,这个词显然是来自Caliber这个词,意思是口径、器量。”

“我最喜欢的大诗人李贺,曾经在《古悠悠行》中写道:”

“白景归西山,碧华上迢迢。”

“意思是,太阳天天落下西山,月亮夜夜升上高天。”

“碧华,就是指月亮。”

弹幕里一阵窸窣。

“李贺又是你最喜欢的诗人了?”

“不是杜甫吗?”

“不是王勃吗?”

“就喜欢看王老师念诗了。”

“是的,总感觉比我语文老师念的舒服多了。”

“把月亮写成碧华,诗鬼李贺好恰当的比喻!”

“碧华?我的女神桃碧华!”

“这个枪的翻译要从这首诗里面找吗?”

很快,王风给出答案。

“当然,直接叫‘碧华’有点不雅观,我们可以摘出这个碧字,然后再添一个‘通’字。”

“通碧二字,用来翻译这把通体绿色的武器再合适不过。”

说着,王风又放了一段厄斐琉斯通碧的演示视频。

众人看完后。

不禁拍手称好。

太贴切了!

太美了!

弹幕里都是100刷屏。

而在实时打分榜上。

阎子陵的翻译,却也拿到了99的高分。

“翻译成月影步枪?”顾晓熏扫了两眼。

黄部长道:“说明阎老弟是抓住了这把枪的意思的,但是论好听和雅观,则就远远不如王老师了。”

一众看客们都是点头。

要是拼音译,那么可能两人还有些难舍难分。

但一旦进入意译环节。

数千年文化信手捏来的王风,直接就化身成无情的“背诗机器”了。

他的背后,是诸子百家、是汉赋、是唐诗宋词、是元曲小说。

翻译继续。

王风点出第二把武器,红刀的图片。

“这把像短枪一样的刀有吸血和加速的效果。”

“英文原名是Severum,显然,对应的是英文的sever这个单词。”

“意思是切断、斩断。”

“所以我们取公约数,摘出‘断’这个字。”

“那么第二个字我们填什么呢?”

“不着急,我第一喜欢的大诗人李白有话说!”

听到这里。

主直播间里也是哈哈大笑。

于华:“开始了!开始了!”

莫颜:“他这知识储备,去参加那个诗词大赛,应该有搞头。”

王风吟道:“李白在《古风其二》中写道:”

“圆光亏中天,金魄遂沦没。”

“月光于天空中消逝,金色的满月就此沦没。”

“对,这也是一句写月亮的诗句。”

“我们问诗仙借一个‘魄’字,所以这把红刀便是‘断魄’!”

王风翻译出第二把刀的名字。

观众们已经是掌声雷动。

100的打分,飘的满屏幕都是。

莫颜沉声道:“可以看出,他的这些诗,并不是死记硬背的,诗的意思他张口就能说上来。”

“这是很厉害的。”

于华道:“往前倒个几十年,想要当翻译,那可不简单,你不仅要学富五车,你还要自己也有创作能力。”

“如何把外来的作品,翻译成我们大众喜闻乐见的东西,这是技术活。”

弹幕同样夸赞,只是显得有些粗鲁。

“牛批!!!”

“通碧!断魄!好听死了!”

“这简直就是绝绝子他妈带绝绝子打篮球,绝到你干嘛哈哈哎哟!”

“王老师这是在和各路大诗人借字啊!”

“翻译真的牛,这还不是技能,仅仅是武器的命名,就已经细节到这种地步了!”

“通碧和断魄,真的是只有我们华夏人才能看得懂的浪漫!”

“王老师,国服第一细!”

……

求收藏求鲜花求评价票

上一章 目录 下一章 存书签

热门小说推荐